Разъяснения к поэзии Гельдерлина Букинистическое издание Сохранность: Хорошая Издательство: Академический проект, 2003 г Твердый переплет, 320 стр ISBN 5-7331-0245-4 Тираж: 1200 экз Формат: 84x108/32 (~130х205 мм) инфо 6097u.

Переводчик: Герберт Ноткин Поэзия одного из крупнейших философов XX века - это не просто некая деятельность в ряду других, но "учреждение бытия", его "свободное дарение" "Сущнбыгоость языка - а язык, по Хайдеггеру, это "дом бытия" - должна пониматься из сущности поэзии" Цикл четырех статей философа, посвященных толкованию нескольких стихотворений Гельдерлина и собранных им самим в одну книгу, занимает в позднем творчестве Хайдегвйиюыгера одно из центральных мест Перевод с немецкого Автор Мартин Хайдеггер Martin Heidegger Немецкий философ, один из основоположников немецкого экзистенциализма Развил учение о бытии (“фундаментальная онтология”), в основе которого — противопоставление подлинного существования (экзистенции) и мира повседневности, обыденности; постижение .

Категории:Категории книг: